Anne conjured up a most delicious home-made hot pot.

魔术般
变出了一壶烫好的极醇美的自酿酒。


(据基督教《
经》“外传”载系
母马利亚的母亲,7月26 日是她的纪念节)
女皇
·海瑟薇(美国女影星)
·曼斯菲尔德·沙利
(美国女教育家)Anne conjured up a most delicious home-made hot pot.

魔术般
变出了一壶烫好的极醇美的自酿酒。
Anne was irritated by his cavalier attitude.

被他漫不经心的态度惹恼了。
Anne was dexterous and found the tasks easy.

很手巧,做这些事挺麻利。
Anne was hopping mad about the sales figures.

看到销售数字后,火冒三丈。
Anne will help with the cleaning.

会帮忙打扫的。
He had a vague idea of finding Anne and explaining it all to her.
他隐约觉得要去找
, 向她解释所发生的一切。
Anne trotted obediently beside her mother.

听

在妈妈身边走。
Envious glances were cast at Anne.
嫉妒的目光向
投来。
Anne pleaded to go with her.

央求
她一道去。
Meanwhile, Anne has been begging Muttonchops and Girlboy to help her take care of the mutant boyfriend from Hell's poultry farm.
同时,
已经乞讨Muttonchops和Girlboy帮她照顾突变男友来自
狱的家禽养殖场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false